Překlad "давам всичко" v Čeština


Jak používat "давам всичко" ve větách:

Давам всичко от себе си, капитане.
Snažím se z ní vymáčknout, co to jde!
Обещавам ви да давам всичко от себе си.
Slibuji vám, že budu tuto práci vykonávat, podle svých nejlepších schopností.
Винаги давам всичко от себе си.
Mám jen jednu rychlost: plný koule.
Всеки ден съм тук и давам всичко от себе си, надявайки се да получа приятелство и одобрение.
Denně tady sedím se svým otevřeným srdcem, které čeká jen na přátelství a přijetí mezi vás.
Аз давам всичко за тази сделка.
Já dávám všechno a dostávám myšlenky.
Давам всичко за две минути с Линзи, в стаичката.
Brácho, dal bych cokoli, abych mohl strávit 2 minuty v komoře s Lindsay.
Давам всичко, да работя с него за две седмици.
Dala bych cokoliv abych s ním mohla být dva týdny na misi.
Давам всичко да видя Емили да се крие в храстите.
Přál bych si vidět Emily, jak stojí za tím keřem.
Давам всичко от себе си, за да направя света по-добър за дъщеря ми, а тя си мисли, че всичко това е един провал и че не съм добър баща.
Ze všeho nejvíce jsem se pokoušel postavit lepší svět pro mo ji dceru 552 00:55:18, 959 -- 00:55:24, 881 A ona si myslí že to je všechno špatné a teď nejsem vůbec dobrým otcem. Oh, Tati. néé, nemohl jsi udělat něco jinak?
Давам всичко за тези деца и ти си нямаш на представа какво е.
Vzdávám se všeho pro ty děti a ty nemáš ponětí co to stojí.
Издигам се, давам всичко, което е мое на вас.
"Přináším s sebou dary, co moji předkové mi zanechali.
Виж, не винаги ще мога да ти давам всичко, но сега мога това.
Hele. Nemůžu ti vždycky dát všechno, ale tohle ti dát můžu.
Давам всичко от себе си, за да се реванширам за случилото се в Хюстън.
Obviňuju sama sebe a snažím se urovnat to, co se stalo v Hudsonu.
Давам всичко от себе си... нищо...
A nic. I naše webovka se jí zdála jako špatnej nápad.
Защото аз ти давам всичко необходимо, нали?
Protože já ti dávám všechno, co chceš, že jo?
Всичко това ми се случва, а аз давам всичко от себе си, за да постъпя правилно, но всичко около мен постоянно се влошава.
Všechno tohle se stalo mě, a dělám vše co můžu abych udělal tu správnou věc, a všechno kolem mě se neustále zhoršuje.
Давам всичко от себе си с хлапетата.
Já si s děckama dávám záležet.
Защото аз давам всичко от себе си в "Консултанти по щастието", а ти проваляш успеха ни.
Protože já jsem tomu našemu poradenství blažených obětovala první poslední zatímco ty to sabotuješ kde se jen dá.
Ще разбереш, че давам всичко от себе си, когато нещо е важно за мен.
Myslím, že zjistíte, že dávám do věcí srdce, když mi na něčem záleží.
Яко, казвам ви, давам всичко от себе си.
Úplně šílený. Pěkně jsem si to dávala.
Да, ще ти давам всичко, което намеря...
Buď ve vodě a podám ti všechno, co najdu, dobře?
Но давам всичко от себе си, за да ти помогна.
Ale dělám to nejlepší, abych vám pomohl.
Защото съм готов да давам всичко от себе си.
Protože tohle bude můj vůbec nejlepší den.
Но давам всичко от себе си или го приеми или си тръгвай.
Ale dělám, co můžu a v jednom bodě to prostě budeš muset vzít nebo to nechat být.
Давам всичко от себе си, за да не ме видят да се качвам тук.
Děláš si legraci? Vydal jsem ze sebe ty nejlepší triky, jen abych odlákal veřejnost na tak dlouho, abych se sem dostal.
Но давам всичко от себе си.
Ale snažím se ze všech sil.
От десет години давам всичко на този клуб.
Už před deseti lety jsem to s klubem vzdal.
Прости ми за това, че се издъних, защото вече давам всичко от себе си, за да не повторя тази грешка.
Takže mi budeš muset prominout, že to občas poseru, protože... se snažím, abych tu stejnou chybu už víckrát neudělal.
Давам всичко от себе си, за да водя Града на Републиката според мечтите на баща ми.
Počkej. Udělal jsem vše, co jsem mohl, aby Republic City vypadalo tak, jak si ho můj otec představoval.
Давам всичко за телефонен разговор с този.
Co bych dala za to, kdybych ho tu měla na telefonu.
Ако не съм там за пациентите си, ако не им давам всичко, тогава трябва да се откажа да лекувам.
Podívej, pokud tam pro pacientky nebudu, pokud jim nedám všechno, co mám, klidně se můžu medicíny vzdát. Fajn.
Сега давам всичко, но ще имам бъдеще, Амадео.
Všechno utratím, ale budu mít budoucnost, Amadeo.
Но аз давам всичко за тази компания
Ale dal jsem do té firmy kus sebe.
Който не иска нищо, а му давам всичко.
Který po mě nic nežádá, takže jsem mu dala všechno.
Мога да ви кажа, не пасва на модела "давам всичко за бедните".
A můžu vám říct, že nezastává názor "dát všechny peníze chudým.
Харесвам да давам всичко, което имам, иначе какъв е смисъла?
Líbí se mi dát vše za hlavu, protože, jaký to má pak smysl?
Но когато дам обещание, колкото и неясно да е то... Давам всичко от себе си да го спазя.
Ale když jsem sotva vyslovila, naznačila ten slib, raději bych ho měla dodržet.
Давам всичко от себе си, за да поправя нещата.
Dělám, co mohu, abych to napravil, cokoli to může být.
Мога само да давам всичко от себе си и да поддържам висок дух.
Můžu se jen ze všech sil snažit udržet si pozitivní přístup.
На мен ми пука за всичко. И давам всичко от себе си, но сякаш нищо не се случва.
Zajímá mě všechno, a snažím se co nejlíp, ale nic z toho nemám.
Но за всеки случай, давам всичко от себе си да го направя правилно този път.
Ale i tak, pro jistotu, se opravdu snažím, aby to tentokrát vyšlo.
Давам всичко от себе си в уроците.
Jsem strašně nadšený, nořím se do příprav na hodiny,
1.2531218528748s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?